Fers à repasser et pièces détachées
Planchas de mano y accessorios
.
060300 0603502 2
060305 0603602 2
0603102
0603152
Materiale per impianti
Parts for installation
F
84
Cod.
SPIRAX inverted bucket steam trap
060010 SA 4 1/2” 2
060020 SA 8 1/2” 2
060030 SA 12 1/2”2
060040 SA 4 3/4” 2
060050 SA 8 3/4” 2
060060 SA 12 3/4” 2
060100 SC 4 1” 2
060110 SC 8 1” 2
060120 SC 12 1” 2
Scaricatore di condensa termodinamico SPIRAX
SPIRAX thermodynamic steam trap
SPIRAX purgeur de condensat thermodynamique
SPIRAX purgador de condensados termodinamico
060200 TD 52 3/8” 2
060210 TD 52 1/2” 2
060220 TD 52 3/4” 2
060230 TD 52 1” 2
Scaricatore di condensa termodinamico SPIRAX
SPIRAX thermodynamic steam trap
SPIRAX purgeur de condensat thermodynamique
SPIRAX purgador de condensados termodinamico
060250 TD42+ltro1/2””L”2
060260 TD42+ltro3/4””L”2
060270 TD42+ltro1””L”2
060255 TD42+ltro1/2””H”2
060265 TD42+ltro3/4””H”2
060275 TD42+ltro1””H”2
Scaricatore di condensa termostatico SPIRAX
SPIRAX thermostatic steam trap
SPIRAX purgeur de condensat thermostatique
SPIRAX purgador de condensados termostatico
060300 BPT 13 S 1/2” 2
060305 BPT 13 S 3/4” 2
060310 BPT13SX1/2”+ltro2
060315 BPT13SX3/4”+ltro2
060350 BPT 13 A 1/2” 2
060360 BPT13AX1/2”+ltro2
.
0608002
0608102
Pièces pour installations
Piezas para instalaciónes
F
85
Cod. Descrizione
Scaricatore di condensa termodinamico MIYAWAKI
MIYAWAKY thermodynamic steam trap
MIYAWAKY purgeur de condensat thermodynamique
MIYAWAKY purgador de condensados termodinamico
060550 S31N 1/2”+Filtro (16 BAR) 2
060580 SD1-2 1/2”+Filtro (31 BAR)2
Indicatore di passaggio di condensa bronzo
Bronze ow indicator
Indicateur de passage condensat bronze
Indicador de paso condensado en bronce
060800 1/2” 2
Vetrino per indicatore di passaggio
Glass for ow indicator
Verre de rechange pour indicateur passage de
condensat
Vidrio para indicador de paso
060810 2
Guarnizione araldite per indicatore di passaggio
Araldite gasket for ow indicator
Joint araldite pour indicateur passage de condensat
Guarnicion en araldite para indicador de paso
060820 2
Guarnizione ptfe per indicatore di passaggio
Ptfe gasket for ow indicator
Joint ptfe pour indicateur passage de condensat
Guarnicion en ptfe para indicador de paso
0608302
Indicatore di passaggio condensa bronzo con viti
Bronze ow indicator with screw
Indicateur de passage condensat bronze avec vis
Indicador de paso condensado en bronce con tornillo
060850 3/8” 2
060855 1/2”2
060860 3/4”2
060865 1”2
0605502
0605802
.
Materiale per impianti
Parts for installation
F
86
Cod. Descrizione
Riduttore pressione vapore BRV2S SPIRAX
SPIRAX steam pressure reducer BRV2S
SPIRAX reducteur de pression vapeur BRV2S
SPIRAX reductor de presion vapor BRV2S
060900 1/2” (3,5 - 8,6 bar)2
060910 3/4” (3,5 - 8,6 bar)2
060920 1” (3,5 - 8,6 bar)2
Valvola di sicurezza a scarico libero
Free exhaust safety valve
Soupape de securite’ decharge libre
Valvula de seguridad a descarga libre
061000 1/4”2
061010 3/8”2
061020 1/2”2
061030 3/4”2
061040 1” 2
061050 1”1/42
061060 1”1/22
061070 2”2
Valvola di sicurezza a leva
Exhaust safety valve with lever
Soupape de securite’ a levier
Valvula de seguridad con leva
061200 1/2”2
061210 3/4”2
061220 1”2
061230 1”1/42
061240 1”1/22
061250 2”2
Valvola di sicurezza a vite
Exhaust safety valve with screw
Soupape de securite’ a vis
Valvula de seguridad con tornillo
061400 3/8”2
061410 1/2”2
061420 3/4”2
061430 1”2
061440 1”1/42
061450 1”1/22
061460 2”2
061470 2”1/22
061480 3”2
.
Pièces pour installations
Piezas para instalaciónes
F
87
Cod. Descrizione
Valvola di sicurezza con portagomma
Exhaust safety valve with hose holder
Soupape de securite’ avec porte tuyau
Valvula de seguridad con racord tubo
061600 M. 1/4” 2
061610 M. 3/8” 2
061620 M. 1/2” 2
Valvola di ritegno a clapet
Non-return valve clapet
Soupape de retenue clapet
Valvula de retencion a clapet
061700 3/8”2
061710 1/2”2
061720 3/4”2
061730 1”2
Valvola di ritegno a clapet pesante
Heavy non-return valve clapet
Soupape de retenue clapet lourd
Valvula de retencion a clapet pesada
061800 3/8” 2
061810 1/2” 2
061820 3/4” 2
061830 1”2
Valvola di ritegno a clapet pesante tenuta viton
Heavy viton seal non-return valve clapet
Soupape de retenue clapet lourd etancheite
viton
Valvula de retencion a clapet pesada con
guarnicion viton
061900 3/8” 2
061910 1/2”2
.
Materiale per impianti
Parts for installation
F
88
Cod. Descrizione
0623002
0624002
Valvola di ritegno EUROPA
Non-return valve EUROPA
Soupape de retenue EUROPA
Valvula de retencion EUROPA
062000 3/8” 2
062010 1/2” 2
062020 3/4” 2
062030 1”2
Valvola di ritegno ROMA
Non-return valve ROMA
Soupape de retenue ROMA
Valvula de retencion ROMA
062100 3/8” 2
062110 1/2” 2
062120 3/4” 2
062130 1” 2
062140 1”1/42
062150 1”1/22
062160 2”2
Valvola di ritegno RJ 205 SPIRAX
SPIRAX non-return valve RJ 205
SPIRAX soupape de retenue RJ 205
SPIRAX valvula de retencion RJ 205
062200 3/8” 2
062210 1/2” 2
062220 3/4” 2
062230 1” 2
062240 1”1/42
062245 1”1/22
062250 2” 2
Valvola di ritegno con portagomma
Non-return valve with hose holder
Soupape de retenue avec porte tuyau
Valvula de retencion con racord tubo
062300 M. 1/4” 2
Valvola di ritegno
Non-return valve
Soupape de retenue
Valvula de retencion
062400 M.M. 1/2” - 1/4”2
.
Pièces pour installations
Piezas para instalaciónes
F
89
Cod. Descrizione
Filtro
Filter
Filtre
Filtro
062500 1/4” 2
062510 3/8” 2
062520 1/2” 2
062530 3/4” 2
062540 1”2
Filtro 12 SG SPIRAX
SPIRAX lter 12 SG
SPIRAX ltre 12 SG
SPIRAX ltro 12 SG
062600 1/2”2
Valvola a sfera
Ball valve
Soupape a bille
Valvula de esfera
062700 1/4”2
062710 3/8”2
062720 1/2”2
062730 3/4”2
062740 1”2
062750 1”1/42
062760 1”1/22
062770 2”2
062780 2”1/22
Valvola a sfera vapore
Ball valve for steam
Soupape a bille pour vapeur
Valvula de esfera para vapor
063000 1/4” 2
063010 3/8” 2
063020 1/2” 2
063030 3/4” 2
063040 1” 2
063050 1”1/42
063060 1”1/22
063070 2”2
.